CMSsystemen.nl
  de CMS selectieportal van Nederland


Onafhankelijke informatie over de selectie en 
toepassing van web content management systemen
 
Onderdeel van BUSINESSsoftware.nl 

Gratis CMS box >>> Lees meer 

  DMS   |   CRM   |    ERP   |   BI   |    HRM   |   logistiek   |    financieel   |   meer software

Vermelding    Adverteren    Contact    Home  



Overzicht nieuws
Home

Gratis CMS box
Het informatiepakket
over CMS software
lees verder

CMS nieuwsbrief
Altijd op de hoogte van
actueel CMS nieuws
lees verder
 

SDL Tridion eerste aanbieder van volledig geïntegreerde Global Web Content Management en Vertaal Management oplossing

16 april 2008

Amsterdam, Nederland

SDL Tridion maakt vandaag de lancering van Translation Manager 2.0 bekend. Met deze lancering voorziet SDL Tridion in een complete oplossing om communicatie gericht aan verschillende doelgroepen wereldwijd, te creëren en onderhouden in meerdere talen.

Translation Manager 2.0 slaat de brug tussen het Web Content Management systeem van SDL Tridion en de vertaaltechnologie van SDL en voorziet daarmee in de eerste, volledig geïntegreerde Global Web Content Management oplossing.

De gecombineerde oplossing maakt het organisaties mogelijk om content slechts een keer te creëren en vervolgens onbeperkt te hergebruiken in alle online communicatie-, marketing-, sales-, en customer service of support uitingen in iedere taal. Op deze manier is een efficiënt proces voor zowel consistentie als hoge kwaliteit van de vertalingen altijd verzekerd.

Taal en lokalisatie zijn belangrijke zaken voor bedrijven met een international bereik. Door vertaling te integreren als onderdeel van het zakelijke proces, versimpelt Translation Manager de uitvoering van wereldwijde marketing initiatieven. Content redacteuren kunnen teksten met een simpele muisklik verzenden voor vertaling. Translation Manager plaats de content vervolgens automatisch in een vertaal-workflow, zonder dat het nodig is om content vanuit Word documenten te knippen en plakken.

Een volledig geïntegreerd workflow proces wijst content toe, lokaliseert deze en attendeert de projectmanagers en vertalers op uitstaande taken. Zodoende zijn redacteuren actief betrokken bij het vertaalproces en worden vertalingen voor de website uitgevoerd via één centraal systeem dat volledig is geïntegreerd met het Web Management systeem van het bedrijf.

Olivia Gambin, Web Communications Manager bij Atlas Copco: “Strakke integratie van autorisatie en content management met vertaalaspecten zorgt ervoor dat eerdere vertalingen waar mogelijk worden hergebruikt. Websites maken bij Atlas Copco een integraal onderdeel uit van de communicatie, marketing, sales en support strategie, dus deze integratie betekent voor ons een significante besparing. Met deze geïntegreerde oplossing is Atlas Copco in staat om een consistente, meertalige klantervaring aan te bieden. Op deze manier managen wij efficiënt een normaal gesproken zeer complexe workflow en kunnen we via een gecentraliseerde taaldatabase effectief gebruikmaken van onze meertalige content. Tegelijkertijd kunnen de websites op lokaal niveau zeer gemakkelijk up to date worden gehouden. Wij zijn zeer tevreden met deze Global Web Content Management oplossing.”

Erik Aeyelts Averink, President Products & Solutions bij SDL Tridion: “Nog geen tien procent van de wereldbevolking heeft Engels als moedertaal. Om wereldwijd te concurreren, worden bedrijven steeds meer gedwongen om online content in verschillende talen aan te bieden om het bereik te vergroten. De integratie van Translation Manager en het Content Management systeem van SDL Tridion betekent een drastische verlaging van de kosten van dit vertaalproces en een aanzienlijke verhoging van de time-to-market.”


URL: www.sdltridion.nl/news_and_events/news/translation_manager.aspx